galatians-3-22

Arapça:

لكن الكتاب اغلق على الكل تحت الخطية ليعطى الموعد من ايمان يسوع المسيح للذين يؤمنون.

Türkçe:

Oysa İsa Mesihe olan imana dayanan vaat iman edenlere verilsin diye, Kutsal Yazı bütün dünyayı günahın tutsağı ilan ediyor.

İngilizce:

But the scripture hath concluded all under sin, that the promise by faith of Jesus Christ might be given to them that believe.

Fransızca:

Mais l'Écriture a tout renfermé sous le péché, afin que la promesse fût donnée, par la foi en Jésus-Christ, à ceux qui croient.

Almanca:

Aber die Schrift hat es alles beschlossen unter die Sünde, auf daß die Verheißung käme durch den Glauben an Jesum Christum, gegeben denen, die da glauben.

Rusça:

но Писание всех заключило под грехом, дабы обетованиеверующим дано было по вере в Иисуса Христа.

Açıklama:
galatians-3-22 beslemesine abone olun.