Arapça:
لكن لم يضطر ولا تيطس الذي كان معي وهو يوناني ان يختتن.
Türkçe:
Benimle birlikte olan Titus bile Grek olmasına karşın sünnet edilmeye zorlanmadı.
İngilizce:
But neither Titus, who was with me, being a Greek, was compelled to be circumcised:
Fransızca:
Et même Tite, qui était avec moi, quoiqu'il fût Grec, ne fut point obligé de se faire circoncire.
Almanca:
Aber es ward auch Titus nicht gezwungen, sich zu beschneiden, der mit mir war, ob er wohl ein Grieche war.
Rusça:
Но они и Тита, бывшего со мною, хотя и Еллина, не принуждали обрезаться,
Açıklama:
