galatians-2-19

Türkçe:

Çünkü ben Tanrı için yaşamak üzere Yasa aracılığıyla Yasa karşısında öldüm.

İngilizce:

For I through the law am dead to the law, that I might live unto God.

Fransızca:
Car je suis mort à la loi par la loi même, afin de vivre pour Dieu.
Almanca:
Ich bin aber durchs Gesetz dem Gesetz gestorben auf daß ich Gott lebe; ich bin mit Christo gekreuziget.
Rusça:
Законом я умер для закона, чтобы жить для Бога. Я сораспялся Христу,
Arapça:
لاني مت بالناموس للناموس لاحيا للّه.
galatians-2-19 beslemesine abone olun.