ezra-8-32

Arapça:

فأتينا الى اورشليم واقمنا هناك ثلاثة ايام.

Türkçe:

Sonunda Yeruşalime vardık. Orada üç gün kaldık.

İngilizce:

And we came to Jerusalem, and abode there three days.

Fransızca:

Puis nous arrivâmes à Jérusalem; et nous y étant reposés trois jours,

Almanca:

Und kamen gen Jerusalem und blieben daselbst drei Tage.

Rusça:

И пришли мы в Иерусалим, и пробыли там три дня.

Açıklama:
ezra-8-32 beslemesine abone olun.