ezekiel-34-5

Arapça:

فتشتّتت بلا راعي وصارت مأكلا لجميع وحوش الحقل وتشتّتت.

Türkçe:

Çobanları olmadığı için dağıldılar, yabanıl hayvanlara yem oldular.

İngilizce:

And they were scattered, because there is no shepherd: and they became meat to all the beasts of the field, when they were scattered.

Fransızca:

Faute de pasteurs, elles se sont dispersées; elles ont été exposées à devenir la proie de toutes les bêtes des champs; elles se sont dispersées.

Almanca:

Und meine Schafe sind zerstreuet, als die keinen Hirten haben, und allen wilden Tieren zur Speise worden und gar zerstreuet

Rusça:

И рассеялись они без пастыря и, рассеявшись, сделались пищею всякому зверю полевому.

Açıklama:
ezekiel-34-5 beslemesine abone olun.