ezekiel-32-8

Arapça:

واظلم فوقك كل انوار السماء المنيرة واجعل الظلمة على ارضك يقول السيد الرب.

Türkçe:

Senin yüzünden gökte ışık veren bütün cisimleri karartacak,Ülkeni karanlığa gömeceğim."Böyle diyor Egemen RAB.

İngilizce:

All the bright lights of heaven will I make dark over thee, and set darkness upon thy land, saith the Lord GOD.

Fransızca:

A cause de toi, j'obscurcirai tous les luminaires qui éclairent les cieux, et je répandrai les ténèbres sur ton pays, dit le Seigneur, l'Éternel.

Almanca:

Alle Lichter am Himmel will ich über dir lassen dunkel werden und will eine Finsternis in deinem Lande machen, spricht der HERR HERR.

Rusça:

Все светила, светящиеся на небе, помрачу над тобою и на землю твою наведу тьму, говорит Господь Бог.

Açıklama:
ezekiel-32-8 beslemesine abone olun.