ezekiel-31-7

Arapça:

فكان جميلا في عظمته وفي طول قضبانه لان اصله كان على مياه كثيرة.

Türkçe:

Güzellikte eşsizdi.Dalları giderek uzadı,Çünkü kökleri bol su alıyordu.

İngilizce:

Thus was he fair in his greatness, in the length of his branches: for his root was by great waters.

Fransızca:

Il était beau dans sa grandeur et par l'étendue de ses branches; car ses racines plongeaient dans des eaux abondantes.

Almanca:

Er hatte schöne große und lange Äste; denn seine Wurzeln hatten viel Wassers;

Rusça:

Он красовался высотою роста своего, длиною ветвей своих, ибо корень его был у великих вод.

Açıklama:
ezekiel-31-7 beslemesine abone olun.