ezekiel-23-6

Arapça:

اللابسين الاسمانجوني ولاة وشحنا كلهم شبان شهوة فرسان راكبون الخيل.

İngilizce:

Which were clothed with blue, captains and rulers, all of them desirable young men, horsemen riding upon horses.

Fransızca:

Vêtus de pourpre, gouverneurs et seigneurs, tous beaux jeunes hommes, des cavaliers montés sur des coursiers.

Almanca:

gegen die Fürsten und HERREN, die mit Seide gekleidet waren, und alle junge liebliche Gesellen, nämlich gegen die Reiter und Wagen.

Rusça:

к одевавшимся в ткани яхонтового цвета, к областеначальникам и градоправителям, ко всем красивым юношам, всадникам, ездящим на конях;

Açıklama:
ezekiel-23-6 beslemesine abone olun.