ezekiel-21-30

Arapça:

فهل اعيده الى غمده. ألا في الموضع الذي خلقت فيه في مولدك احاكمك.

Türkçe:

Kılıç kınına koyulsun!Yaratıldığınız yerde,Atalarınızın ülkesindeYargılayacağım sizi.

İngilizce:

Shall I cause it to return into his sheath? I will judge thee in the place where thou wast created, in the land of thy nativity.

Fransızca:

Remets ton épée dans le fourreau! C'est dans le lieu où tu as été formée, dans le pays de ta naissance que je te jugerai.

Almanca:

Und ob es schon wieder in die Scheide gesteckt würde, so will ich dich doch richten an dem Ort, da du geschaffen, und im Lande, da du geboren bist.

Rusça:

Возвратить ли его в ножны его? – на месте, где ты сотворен, на земле происхождения твоего буду судить тебя:

ezekiel-21-30 beslemesine abone olun.