exodus-9-26

Arapça:

الا ارض جاسان حيث كان بنو اسرائيل فلم يكن فيها برد

Türkçe:

Yalnız İsraillilerin yaşadığı Goşen bölgesine dolu düşmedi.

İngilizce:

Only in the land of Goshen, where the children of Israel were, was there no hail.

Fransızca:

Le pays de Gossen, où étaient les enfants d'Israël, fut le seul où il n'y eut point de grêle.

Almanca:

Ohne allein im Lande Gosen, da die Kinder Israel waren, da hagelte es nicht.

Rusça:

только в земле Гесем, где жили сыны Израилевы, не было града.

Açıklama:
exodus-9-26 beslemesine abone olun.