exodus-5-18

Türkçe:

Haydi, işinizin başına dönün. Size saman verilmeyecek; yine de aynı sayıda kerpiç üreteceksiniz."

İngilizce:

Go therefore now, and work; for there shall no straw be given you, yet shall ye deliver the tale of bricks.

Fransızca:
Or, maintenant, allez, travaillez; et l'on ne vous donnera point de paille; et vous fournirez la même quantité de briques.
Almanca:
So gehet nun hin und frönet! Stroh soll man euch nicht geben, aber die Anzahl der Ziegel sollt ihr reichen.
Rusça:
Пойдите же, работайте; соломы не дадут вам, а положенное число кирпичей давайте.
Arapça:
فالآن اذهبوا اعملوا. وتبن لا يعطى لكم ومقدار اللبن تقدمونه
exodus-5-18 beslemesine abone olun.