exodus-40-5

Arapça:

وتجعل مذبح الذهب للبخور امام تابوت الشهادة. وتضع سجف الباب للمسكن.

Türkçe:

Altın buhur sunağını Levha Sandığının önüne koy, konutun giriş bölümüne perdesini tak.

İngilizce:

And thou shalt set the altar of gold for the incense before the ark of the testimony, and put the hanging of the door to the tabernacle.

Fransızca:

Et tu mettras l'autel d'or pour le parfum devant l'arche du Témoignage, et tu poseras la tapisserie de l'entrée du Tabernacle.

Almanca:

Und sollst den güldenen Räuchaltar setzen vor die Lade des Zeugnisses und das Tuch in der Tür der Wohnung aufhängen.

Rusça:

и поставь золотой жертвенник для курения пред ковчегом откровенияи повесь завесу у входа в скинию.

Açıklama:
exodus-40-5 beslemesine abone olun.