exodus-4-26

Türkçe:

Böylece RAB Musayı esirgedi. Sippora Musaya sünnetten ötürü "Kanlı güveysin" demişti.

İngilizce:

So he let him go: then she said, A bloody husband thou art, because of the circumcision.

Fransızca:
Et l'Éternel le laissa. Elle dit alors: Époux de sang! à cause de la circoncision.
Almanca:
Da ließ er von ihm ab. Sie sprach aber Blutbräutigam um der Beschneidung willen.
Rusça:
И отошел от него Господь . Тогда сказала она: жених крови – по обрезанию.
Arapça:
فانفكّ عنه. حينئذ قالت عريس دم من اجل الختان
exodus-4-26 beslemesine abone olun.