exodus-39-9

Arapça:

كانت مربعة مثنيّة صنعوا الصدرة طولها شبر وعرضها شبر مثنية.

Türkçe:

Dört köşe, eni ve boyu birer karıştı, ikiye katlanmıştı.

İngilizce:

It was foursquare; they made the breastplate double: a span was the length thereof, and a span the breadth thereof, being doubled.

Fransızca:

Il était carré. L'on fit le pectoral double; sa longueur était d'un empan, et sa largeur d'un empan, en double.

Almanca:

daß es viereckig und zwiefach war, einer Hand lang und breit.

Rusça:

он был четыреугольный; двойной сделали они наперсник в пядень длиною и в пядень шириною, двойной он был;

Açıklama:
exodus-39-9 beslemesine abone olun.