exodus-38-7

Arapça:

وادخل العصوين في الحلقات على جانبي المذبح لحمله بهما. مجوّفا صنعه من الواح

Türkçe:

Sunağın taşınması için yan tarafındaki halkalara geçirdi. Sunağı tahtadan, içi boş yaptı.

İngilizce:

And he put the staves into the rings on the sides of the altar, to bear it withal; he made the altar hollow with boards.

Fransızca:

Et il fit entrer les barres dans les anneaux, aux côtés de l'autel, pour le porter avec elles. Il le fit creux, en planches.

Almanca:

Und tat sie in die Rinken an den Seiten des Altars, daß man ihn damit trüge; und machte ihn inwendig hohl.

Rusça:

и вложил шесты в кольца на боках жертвенника, чтобы носить егопосредством их; пустой внутри из досок сделал его.

exodus-38-7 beslemesine abone olun.