exodus-38-10

Arapça:

اعمدتها عشرون وقواعدها عشرون من نحاس. رزز الاعمدة وقضبانها من فضة.

Türkçe:

Perdeler için tabanları tunç, çengelleri ve çengel çemberleri gümüş yirmi direk yaptı.

İngilizce:

Their pillars were twenty, and their brasen sockets twenty; the hooks of the pillars and their fillets were of silver.

Fransızca:

Leurs vingt colonnes et leurs vingt soubassements d'airain; les clous des colonnes et leurs tringles en argent.

Almanca:

mit ihren zwanzig Säulen und zwanzig Füßen von Erz, aber ihre Knäufe und Reife von Silber;

Rusça:

столбов для них двадцать и подножий к ним двадцать медных; крючки у столбов и связи их из серебра.

exodus-38-10 beslemesine abone olun.