exodus-37-6

Arapça:

وصنع غطاء من ذهب نقي طوله ذراعان ونصف وعرضه ذراع ونصف.

Türkçe:

Bağışlanma Kapağını saf altından yaptı. Boyu iki buçuk, eni bir buçuk arşındı.

İngilizce:

And he made the mercy seat of pure gold: two cubits and a half was the length thereof, and one cubit and a half the breadth thereof.

Fransızca:

Il fit aussi un propitiatoire d'or pur; sa longueur était de deux coudées et demie, et sa largeur d'une coudée et demie.

Almanca:

Und machte den Gnadenstuhl von feinem Golde, dritthalb Ellen lang und anderthalb Ellen breit.

Rusça:

И сделал крышку из чистого золота: длина ее два локтя с половиною, а ширина полтора локтя.

Açıklama:
exodus-37-6 beslemesine abone olun.