exodus-32-21

Arapça:

وقال موسى لهرون ماذا صنع بك هذا الشعب حتى جلبت عليه خطية عظيمة.

Türkçe:

Haruna, "Bu halk sana ne yaptı ki, onları bu korkunç günaha sürükledin?" dedi.

İngilizce:

And Moses said unto Aaron, What did this people unto thee, that thou hast brought so great a sin upon them?

Fransızca:

Et Moïse dit à Aaron: Que t'a fait ce peuple, que tu aies attiré sur lui un si grand péché?

Almanca:

Und sprach zu Aaron: Was hat dir das Volk getan, daß du eine so große Sünde üben sie gebracht hast?

Rusça:

И сказал Моисей Аарону: что сделал тебе народ сей, что ты ввел его в грех великий?

exodus-32-21 beslemesine abone olun.