exodus-30-1

Arapça:

وتصنع مذبحا لايقاد البخور. من خشب السنط تصنعه.

Türkçe:

"Üzerinde buhur yakmak için akasya ağacından bir sunak yap.

İngilizce:

And thou shalt make an altar to burn incense upon: of shittim wood shalt thou make it.

Fransızca:

Tu feras aussi un autel pour y faire fumer le parfum, tu le feras de bois de Sittim.

Almanca:

Du sollst auch einen Räuchaltar machen zu räuchern, von Föhrenholz,

Rusça:

И сделай жертвенник для приношения курений, из дерева ситтим сделай его:

Açıklama:
exodus-30-1 beslemesine abone olun.