exodus-27-4

Arapça:

وتصنع له شبّاكة صنعة الشبكة من نحاس. وتصنع على الشبكة اربع حلقات من نحاس على اربعة اطرافه.

Türkçe:

Ağ biçiminde tunç bir ızgara da yap, dört köşesine birer tunç halka tak.

İngilizce:

And thou shalt make for it a grate of network of brass; and upon the net shalt thou make four brasen rings in the four corners thereof.

Fransızca:

Tu lui feras une grille en treillis d'airain, et tu feras au treillis quatre anneaux d'airain, à ses quatre coins.

Almanca:

Du sollst auch ein ehern Gitter machen wie ein Netz und vier eherne Ringe an seine vier Orte.

Rusça:

Сделай к нему решетку, род сетки, из меди, и сделай на сетке, начетырех углах ее, четыре кольца медных;

Açıklama:
exodus-27-4 beslemesine abone olun.