exodus-25-18

Arapça:

وتصنع كروبين من ذهب. صنعة خراطة تصنعهما على طرفي الغطاء.

Türkçe:

Kapağın iki kenarına dövme altından birer Keruv yap.

İngilizce:

And thou shalt make two cherubims of gold, of beaten work shalt thou make them, in the two ends of the mercy seat.

Fransızca:

Et tu feras deux Voyants d'or; tu les feras au marteau, aux deux bouts du propitiatoire.

Almanca:

Und sollst zween Cherubim machen von dichtem Golde, zu beiden Enden des Gnadenstuhls,

Rusça:

и сделай из золота двух херувимов: чеканной работы сделай их на обоих концах крышки;

Açıklama:
exodus-25-18 beslemesine abone olun.