exodus-18-17

Arapça:

فقال حمو موسى له ليس جيدا الامر الذي انت صانع.

Türkçe:

Kayınbabası, "Yaptığın iş iyi değil" dedi,

İngilizce:

And Moses' father in law said unto him, The thing that thou doest is not good.

Fransızca:

Mais le beau-père de Moïse lui dit: Ce que tu fais n'est pas bien.

Almanca:

Sein Schwäher sprach zu ihm: Es ist nicht gut, das du tust.

Rusça:

Но тесть Моисеев сказал ему: не хорошо это ты делаешь:

Açıklama:
exodus-18-17 beslemesine abone olun.