exodus-15-10

Arapça:

نفخت بريحك فغطاهم البحر. غاصوا كالرصاص في مياه غامرة.

Türkçe:

Üfledin soluğunu, denize gömüldüler,Kurşun gibi engin sulara battılar.

İngilizce:

Thou didst blow with thy wind, the sea covered them: they sank as lead in the mighty waters.

Fransızca:

Tu as soufflé de ton haleine: la mer les a couverts; ils se sont enfoncés comme le plomb, au fond des eaux puissantes.

Almanca:

Da ließest du deinen Wind blasen, und das Meer bedeckte sie, und sanken unter wie Blei im mächtigen Wasser.

Rusça:

Ты дунул духом Твоим, и покрыло их море: они погрузились, как свинец, в великих водах.

Açıklama:
exodus-15-10 beslemesine abone olun.