esther-8-4

Türkçe:

Kral altın asasını Estere doğru uzatınca Ester ayağa kalkıp kralın önünde durdu

İngilizce:

Then the king held out the golden sceptre toward Esther. So Esther arose, and stood before the king,

Fransızca:
Alors le roi tendit le sceptre d'or à Esther. Esther se leva donc et se tint debout devant le roi;
Almanca:
Und der König reckte das güldene Zepter zu Esther. Da stund Esther auf und trat vor den König
Rusça:
И простер царь к Есфири золотой скипетр; и поднялась Есфирь, и стала пред лицем царя,
Arapça:
فمدّ الملك لاستير قضيب الذهب فقامت استير ووقفت امام الملك
esther-8-4 beslemesine abone olun.