ephesians-4-22

Arapça:

ان تخلعوا من جهة التصرف السابق الانسان العتيق الفاسد بحسب شهوات الغرور

Türkçe:

Önceki yaşayışınıza ait olup aldatıcı tutkularla yozlaşan eski yaradılışı üzerinizden sıyırıp atmayı, düşüncede ve ruhta yenilenmeyi,

İngilizce:

That ye put off concerning the former conversation the old man, which is corrupt according to the deceitful lusts;

Fransızca:

A vous débarasser, pour ce qui est de votre conduite précédente, du vieil homme, qui se corrompt par les convoitises trompeuses;

Almanca:

So leget nun von euch ab nach dem vorigen Wandel den alten Menschen, der durch Lüste in Irrtum sich verderbet.

Rusça:

отложить прежний образ жизни ветхого человека, истлевающего в обольстительных похотях,

Açıklama:
ephesians-4-22 beslemesine abone olun.