ephesians-4-12

Arapça:

لاجل تكميل القديسين لعمل الخدمة لبنيان جسد المسيح

Türkçe:

Öyle ki, kutsallar hizmet görevini yapmak ve Mesihin bedenini geliştirmek üzere donatılsın.

İngilizce:

For the perfecting of the saints, for the work of the ministry, for the edifying of the body of Christ:

Fransızca:

Pour le perfectionnement des saints, pour l'œuvre du ministère de l'édification première du corps de Christ;

Almanca:

daß die Heiligen zugerichtet werden zum Werk des Amts, dadurch der Leib Christi erbauet werde,

Rusça:

к совершению святых, на дело служения, для созидания Тела Христова,

Açıklama:
ephesians-4-12 beslemesine abone olun.