ephesians-2-5

İngilizce:

Even when we were dead in sins, hath quickened us together with Christ, (by grace ye are saved;)

Fransızca:
Lorsque nous étions morts dans nos péchés, nous a rendus à la vie ensemble en Christ, c'est par sa grâce irrésistible que vous êtes sauvés.
Almanca:
da wir tot waren in den Sünden, hat er uns samt Christo lebendig gemacht (denn aus Gnaden seid ihr selig worden)
Rusça:
и нас, мертвых по преступлениям, оживотворил со Христом, – благодатью вы спасены, –
Arapça:
ونحن اموات بالخطايا احيانا مع المسيح. بالنعمة انتم مخلّصون.
ephesians-2-5 beslemesine abone olun.