deuteronomy-8-8

Arapça:

ارض حنطة وشعير وكرم وتين ورمان. ارض زيتون زيت وعسل.

Türkçe:

buğdayı, arpası, üzümü, inciri, narı, zeytinyağı, balı vardır.

İngilizce:

A land of wheat, and barley, and vines, and fig trees, and pomegranates; a land of oil olive, and honey;

Fransızca:

Un pays de blé, d'orge, de vignes, de figuiers et de grenadiers; un pays d'oliviers donnant l'huile, et de miel;

Almanca:

ein Land, da Weizen, Gerste, Weinstöcke, Feigenbäume und Granatäpfel innen sind; ein Land, da Ölbäume und Honig innen wächset;

Rusça:

в землю, где пшеница, ячмень, виноградные лозы, смоковницы игранатовые деревья, в землю, где масличные деревья и мед,

deuteronomy-8-8 beslemesine abone olun.