Arapça:
فمتى اكلت وشبعت تبارك الرب الهك لاجل الارض الجيّدة التي اعطاك.
Türkçe:
"Yiyip doyunca, size verdiği verimli ülke için Tanrınız RABbe övgüler sunun.
İngilizce:
When thou hast eaten and art full, then thou shalt bless the LORD thy God for the good land which he hath given thee.
Fransızca:
Tu mangeras donc, et tu seras rassasié, et tu béniras l'Éternel ton Dieu, à cause du bon pays qu'il t'aura donné.
Almanca:
Und wenn du gegessen hast und satt bist, daß du den HERRN, deinen Gott, lobest für das gute Land, das er dir gegeben hat!
Rusça:
И когда будешь есть и насыщаться, тогда благословляй Господа, Бога твоего, за добрую землю, которую Он дал тебе.
