Arapça:
فانك تنظر الارض من قبالتها ولكنك لا تدخل الى هناك الى الارض التي انا اعطيها لبني اسرائيل
Türkçe:
Bu nedenle ülkeyi ancak uzaktan göreceksin. Ama oraya, İsrail halkına vereceğim ülkeye girmeyeceksin."
İngilizce:
Yet thou shalt see the land before thee; but thou shalt not go thither unto the land which I give the children of Israel.
Fransızca:
Car tu verras le pays devant toi, mais tu n'entreras point dans le pays que je donne aux enfants d'Israël.
Almanca:
denn du sollst das Land gegen dir sehen, das ich den Kindern Israel gebe, aber du sollst nicht hineinkommen:
Rusça:
пред собою ты увидишь землю, а не войдешь туда, в землю, которую Я даю сынам Израилевым.
