deuteronomy-29-26

Arapça:

وذهبوا وعبدوا آلهة اخرى وسجدوا لها. آلهة لم يعرفوها ولا قسمت لهم.

Türkçe:

Tanımadıkları, RABbin kendilerine pay olarak vermediği başka ilahlara yöneldiler; onlara tapıp önlerinde eğildiler.

İngilizce:

For they went and served other gods, and worshipped them, gods whom they knew not, and whom he had not given unto them:

Fransızca:

Et qu'ils sont allés et ont servi d'autres dieux, et se sont prosternés devant eux; des dieux qu'ils n'avaient point connus, et qu'il ne leur avait point donnés en partage.

Almanca:

und sind hingegangen und haben andern Göttern gedienet und sie angebetet, solche Götter, die sie nicht kennen, und die ihnen nichts gegeben haben;

Rusça:

и пошли и стали служить иным богам и поклоняться им, богам, которых они не знали и которых Он не назначал им:

deuteronomy-29-26 beslemesine abone olun.