deuteronomy-28-19

Arapça:

ملعونا تكون في دخولك وملعونا تكون في خروجك.

Türkçe:

"İçeri girdiğinizde lanetli olacaksınız; dışarı çıktığınızda da lanetli olacaksınız.

İngilizce:

Cursed shalt thou be when thou comest in, and cursed shalt thou be when thou goest out.

Fransızca:

Tu seras maudit dans ton entrée, et tu seras maudit dans ta sortie.

Almanca:

Verflucht wirst du sein, wenn du eingehest, verflucht, wenn du ausgehest.

Rusça:

Проклят ты будешь при входе твоем и проклят при выходе твоем.

deuteronomy-28-19 beslemesine abone olun.