deuteronomy-27-22

Arapça:

ملعون من يضطجع مع اخته بنت ابيه او بنت امه. ويقول جميع الشعب آمين.

Türkçe:

" 'Annesinden ya da babasından olan kızkardeşiyle yatana lanet olsun!' "Bütün halk, 'Amin!' diyecek.

İngilizce:

Cursed be he that lieth with his sister, the daughter of his father, or the daughter of his mother. And all the people shall say, Amen.

Fransızca:

Maudit celui qui couche avec sa sœur, fille de son père, ou fille de sa mère! Et tout le peuple dira: Amen!

Almanca:

Verflucht sei, wer bei seiner Schwester liegt, die seines Vaters oder seiner Mutter Tochter ist! Und alles Volk soll sagen: Amen.

Rusça:

Проклят, кто ляжет с сестрою своею, с дочерью отца своего, или дочерью матери своей! И весь народ скажет: аминь.

deuteronomy-27-22 beslemesine abone olun.