deuteronomy-26-4

Arapça:

فيأخذ الكاهن السلة من يدك ويضعها امام مذبح الرب الهك.

Türkçe:

Kâhin sepeti elinizden alıp Tanrınız RABbin sunağının önüne koyacak.

İngilizce:

And the priest shall take the basket out of thine hand, and set it down before the altar of the LORD thy God.

Fransızca:

Et le sacrificateur prendra la corbeille de ta main, et la déposera devant l'autel de l'Éternel ton Dieu.

Almanca:

Und der Priester soll den Korb nehmen von deiner Hand und vor dem Altar des HERRN, deines Gottes, niedersetzen.

Rusça:

Священник возьмет корзину из руки твоей и поставит ее пред жертвенником Господа Бога твоего.

deuteronomy-26-4 beslemesine abone olun.