deuteronomy-1-9

Arapça:

وكلمتكم في ذلك الوقت قائلا لا اقدر وحدي ان احملكم.

Türkçe:

"O sırada size, 'Tek başıma yükünüzü taşıyamam' dedim,

İngilizce:

And I spake unto you at that time, saying, I am not able to bear you myself alone:

Fransızca:

Et je vous parlai en ce temps là, et je vous dis: Je ne puis vous porter, moi seul.

Almanca:

Da sprach ich zu derselben Zeit zu euch: Ich kann euch nicht allein ertragen;

Rusça:

И я сказал вам в то время: не могу один водить вас;

Açıklama:
deuteronomy-1-9 beslemesine abone olun.