Kur'an Ayetleri

Sûre No: 

55

Sûredeki Ayet No: 

1

Ayet No: 

4902

Sayfa No: 

531

Nüzûl Yeri: 

Arapça: 

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ الرَّحْمَٰنُ

Çeviriyazı: 

erraḥmân.

Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır: 

Rahmân (çok merhametli olan Allah)

Diyanet İşleri: 

Rahman olan Allah Kuran'ı öğretti;

Abdulbakî Gölpınarlı: 

Rahman.

Şaban Piriş: 

Rahman,

Edip Yüksel: 

Rahman,

Ali Bulaç: 

Rahman (olan Allah)

Suat Yıldırım: 

Rahman Kur'ân’ı öğretti.

Ömer Nasuhi Bilmen: 

O Rahmân olan Mabûd-i Zîşân.

Yaşar Nuri Öztürk: 

O Rahman,

Bekir Sadak: 

O, gogu yukseltmistir

İbni Kesir: 

Rahman.

Adem Uğur: 

Çok merhametli (Allah)

İskender Ali Mihr: 

(O) Rahman´dır.

Celal Yıldırım: 

Rahman (olan Allah)

Tefhim ul Kuran: 

Rahman (olan Allah).

Fransızca: 

Le Tout Miséricordieux.

İspanyolca: 

El Compasivo

İtalyanca: 

Il Compassionevole,

Almanca: 

Der Allgnade Erweisende

Çince: 

至仁主,

Hollandaca: 

De Barmhartige

Rusça: 

Милостивый

Somalice: 

(Eebaha) Raxmaan ah.

Swahilice: 

Arrah'man, Mwingi wa Rehema

Uygurca: 

مېھرىبان اﷲ

Japonca: 

慈悲あまねく御方が,

Arapça (Ürdün): 

«الرحمن» الله تعالى.

Hintçe: 

बड़ा मेहरबान (ख़ुदा)

Tayca: 

พระผู้ทรงกรุณาปรานี

İbranice: 

הרחמן

Hırvatça: 

Svemilosni

Rumence: 

a dat ştiinţa Coranului.

Transliteration: 

Alrrahmanu

Türkçe: 

O Rahman,

Sahih International: 

The Most Merciful

İngilizce: 

(Allah) Most Gracious!

Azerbaycanca: 

Rəhman! (Mərhəmətli olan Allah!)

Süleyman Ateş: 

Çok merhametli (Allah),

Diyanet Vakfı: 

Çok merhametli(Allah)

Erhan Aktaş: 

Rahmân.(1)

Kral Fahd: 

Rahman

Hasan Basri Çantay: 

(1-2) Kur´ânı O çok esirgeyici (Allah) öğretdi.

Muhammed Esed: 

Rahman,

Gültekin Onan: 

Rahman.

Ali Fikri Yavuz: 

Rahmân,

Portekizce: 

O Clemente.

İsveççe: 

DEN NÅDERIKE

Farsça: 

[خدای] رحمان

Kürtçe: 

خوای بەخشندە ( ئەو خوایەیە )

Özbekçe: 

Роҳман.

Malayca: 

(Tuhan) Yang Maha Pemurah serta melimpah-limpah rahmatNya.

Arnavutça: 

Bamirësi i Gjithmbarshëm,

Bulgarca: 

Всемилостивия

Sırpça: 

Свемилосни

Çekçe: 

Milosrdný!

Urduca: 

رحمٰن نے

Tacikçe: 

Худои раҳмон

Tatarca: 

Рәхимле Аллаһ.

Endonezyaca: 

(Tuhan) Yang Maha Pemurah,

Amharca: 

አል-ረሕማን፤

Tamilce: 

மறுமை நெருங்கிவிட்டது. சந்திரன் பிளந்து விட்டது.

Korece: 

자비로우신 하나님께서

Vietnamca: 

Ar-Rahman (Đấng Độ Lượng).