Arapça:
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ الرَّحْمَٰنُ
Çeviriyazı:
erraḥmân.
Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır:
Rahmân (çok merhametli olan Allah)
Diyanet İşleri:
Rahman olan Allah Kuran'ı öğretti;
Abdulbakî Gölpınarlı:
Rahman.
Şaban Piriş:
Rahman,
Edip Yüksel:
Rahman,
Ali Bulaç:
Rahman (olan Allah)
Suat Yıldırım:
Rahman Kur'ân’ı öğretti.
Ömer Nasuhi Bilmen:
O Rahmân olan Mabûd-i Zîşân.
Yaşar Nuri Öztürk:
O Rahman,
Bekir Sadak:
O, gogu yukseltmistir
İbni Kesir:
Rahman.
Adem Uğur:
Çok merhametli (Allah)
İskender Ali Mihr:
(O) Rahman´dır.
Celal Yıldırım:
Rahman (olan Allah)
Tefhim ul Kuran:
Rahman (olan Allah).
Fransızca:
Le Tout Miséricordieux.
İspanyolca:
El Compasivo
İtalyanca:
Il Compassionevole,
Almanca:
Der Allgnade Erweisende
Çince:
至仁主,
Hollandaca:
De Barmhartige
Rusça:
Милостивый
Somalice:
(Eebaha) Raxmaan ah.
Swahilice:
Arrah'man, Mwingi wa Rehema
Uygurca:
مېھرىبان اﷲ
Japonca:
慈悲あまねく御方が,
Arapça (Ürdün):
«الرحمن» الله تعالى.
Hintçe:
बड़ा मेहरबान (ख़ुदा)
Tayca:
พระผู้ทรงกรุณาปรานี
İbranice:
הרחמן
Hırvatça:
Svemilosni
Rumence:
a dat ştiinţa Coranului.
Transliteration:
Alrrahmanu
Türkçe:
O Rahman,
Sahih International:
The Most Merciful
İngilizce:
(Allah) Most Gracious!
Azerbaycanca:
Rəhman! (Mərhəmətli olan Allah!)
Süleyman Ateş:
Çok merhametli (Allah),
Diyanet Vakfı:
Çok merhametli(Allah)
Erhan Aktaş:
Rahmân.(1)
Kral Fahd:
Rahman
Hasan Basri Çantay:
(1-2) Kur´ânı O çok esirgeyici (Allah) öğretdi.
Muhammed Esed:
Rahman,
Gültekin Onan:
Rahman.
Ali Fikri Yavuz:
Rahmân,
Portekizce:
O Clemente.
İsveççe:
DEN NÅDERIKE
Farsça:
[خدای] رحمان
Kürtçe:
خوای بەخشندە ( ئەو خوایەیە )
Özbekçe:
Роҳман.
Malayca:
(Tuhan) Yang Maha Pemurah serta melimpah-limpah rahmatNya.
Arnavutça:
Bamirësi i Gjithmbarshëm,
Bulgarca:
Всемилостивия
Sırpça:
Свемилосни
Çekçe:
Milosrdný!
Urduca:
رحمٰن نے
Tacikçe:
Худои раҳмон
Tatarca:
Рәхимле Аллаһ.
Endonezyaca:
(Tuhan) Yang Maha Pemurah,
Amharca:
አል-ረሕማን፤
Tamilce:
மறுமை நெருங்கிவிட்டது. சந்திரன் பிளந்து விட்டது.
Korece:
자비로우신 하나님께서
Vietnamca:
Ar-Rahman (Đấng Độ Lượng).
Ayet Linkleri: