The Book of Ezra

Türkçe:

Banioğulları: 642

İngilizce:

The children of Bani, six hundred forty and two.

Fransızca:
Les enfants de Bani, six cent quarante-deux;
Almanca:
der Kinder Bani sechshundert und zweiundvierzig;
Rusça:
сыновей Вания шестьсот сорок два;
Arapça:
بنو باني ست مئة واثنان واربعون.
Türkçe:

Bevayoğulları: 623

İngilizce:

The children of Bebai, six hundred twenty and three.

Fransızca:
Les enfants de Bébaï, six cent vingt-trois;
Almanca:
der Kinder Bebai sechshundert und dreiundzwanzig;
Rusça:
сыновей Бебая шестьсот двадцать три;
Arapça:
بنو باباي ست مئة وثلاثة وعشرون.
Türkçe:

Azgatoğulları: 1222

İngilizce:

The children of Azgad, a thousand two hundred twenty and two.

Fransızca:
Les enfants d'Azgad, mille deux cent vingt-deux;
Almanca:
der Kinder Asgad tausend zweihundert und zweiundzwanzig;
Rusça:
сыновей Азгада тысяча двести двадцать два;
Arapça:
بنو عرجد الف ومئتان واثنان وعشرون.
Türkçe:

Adonikamoğulları: 666

İngilizce:

The children of Adonikam, six hundred sixty and six.

Fransızca:
Les enfants d'Adonikam, six cent soixante-six;
Almanca:
der Kinder Adonikam sechshundert und sechsundsechzig;
Rusça:
сыновей Адоникама шестьсот шестьдесят шесть;
Arapça:
بنو ادونيقام ست مئة وستة وستون.
Türkçe:

Bigvayoğulları: 2056

İngilizce:

The children of Bigvai, two thousand fifty and six.

Fransızca:
Les enfants de Bigvaï, deux mille cinquante-six;
Almanca:
der Kinder Bigevai zweitausend und sechsundfünfzig;
Rusça:
сыновей Бигвая две тысячи пятьдесят шесть;
Arapça:
بنو بغواي الفان وستة وخمسون.
Türkçe:

Adinoğulları: 454

İngilizce:

The children of Adin, four hundred fifty and four.

Fransızca:
Les enfants d'Adin, quatre cent cinquante-quatre;
Almanca:
der Kinder Adin vierhundert und vierundfünfzig;
Rusça:
сыновей Адина четыреста пятьдесят четыре;
Arapça:
بنو عادين اربع مئة واربعة وخمسون.
Türkçe:

Hizkiya soyundan Ateroğulları: 98

İngilizce:

The children of Ater of Hezekiah, ninety and eight.

Fransızca:
Les enfants d'Ater, de la famille d'Ézéchias, quatre-vingt-dix-huit;
Almanca:
der Kinder Ater von Hiskia achtundneunzig;
Rusça:
сыновей Атера, из дома Езекии, девяносто восемь;
Arapça:
بنو آطير من يحزقيا ثمانية وتسعون.
Türkçe:

Besayoğulları: 323

İngilizce:

The children of Bezai, three hundred twenty and three.

Fransızca:
Les enfants de Betsaï, trois cent vingt-trois;
Almanca:
der Kinder Bezai dreihundert und dreiundzwanzig;
Rusça:
сыновей Бецая триста двадцать три;
Arapça:
بنو بيصاي ثلاث مئة وثلاثة وعشرون.
Türkçe:

Yoraoğulları: 112

İngilizce:

The children of Jorah, an hundred and twelve.

Fransızca:
Les enfants de Jora, cent douze;
Almanca:
der Kinder Jorah hundert und zwölf
Rusça:
сыновей Иоры сто двенадцать;
Arapça:
بنو يورة مئة واثنا عشر.
Türkçe:

Haşumoğulları: 223

İngilizce:

The children of Hashum, two hundred twenty and three.

Fransızca:
Les enfants de Hashum, deux cent vingt-trois;
Almanca:
der Kinder Hasum zweihundert und dreiundzwanzig;
Rusça:
сыновей Хашума двести двадцать три;
Arapça:
بنو حشوم مئتان وثلاثة وعشرون.

Sayfalar

The Book of Ezra beslemesine abone olun.