acts-8-10

Arapça:

‎وكان الجميع يتبعونه من الصغير الى الكبير قائلين هذا هو قوة الله العظيمة‎.

Türkçe:

Küçük büyük, herkes onu dikkatle dinler, "Büyük Güç dedikleri Tanrı gücü işte budur" derlerdi.

İngilizce:

To whom they all gave heed, from the least to the greatest, saying, This man is the great power of God.

Fransızca:

Tous lui étaient attachés, depuis le plus petit jusqu'au plus grand; et ils disaient: Celui-ci est la grande puissance de Dieu.

Almanca:

Und sie sahen alle auf ihn, beide, klein und groß, und sprachen: Der ist die Kraft Gottes, die da groß ist!

Rusça:

Ему внимали все, от малого до большого, говоря: сей есть великая сила Божия.

acts-8-10 beslemesine abone olun.