acts-27-25

Arapça:

‎لذلك سرّوا ايها الرجال لاني اؤمن بالله انه يكون هذا كما قيل لي‎.

Türkçe:

Bunun için efendiler, cesur olun! Tanrıya inanıyorum ki, her şey tıpkı bana bildirildiği gibi olacak.

İngilizce:

Wherefore, sirs, be of good cheer: for I believe God, that it shall be even as it was told me.

Fransızca:

C'est pourquoi, ô hommes, prenez courage; car j'ai cette confiance en Dieu, qu'il en arrivera comme il m'a été dit;

Almanca:

Darum, liebe Männer, seid unverzagt; denn ich glaube Gott, es wird also geschehen, wie mir gesagt ist.

Rusça:

Посему ободритесь, мужи, ибо я верю Богу, что будет так, как мне сказано.

Açıklama:
acts-27-25 beslemesine abone olun.