acts-23-28

Arapça:

‎وكنت اريد ان اعلم العلّة التي لاجلها كانوا يشتكون عليه فانزلته الى مجمعهم‎.

Türkçe:

Kendisini neyle suçladıklarını bilmek istediğim için onu Yahudilerin Yüksek Kurulunun önüne çıkarttım.

İngilizce:

And when I would have known the cause wherefore they accused him, I brought him forth into their council:

Fransızca:

Or, voulant savoir le motif pour lequel ils l'accusaient, je l'ai fait descendre dans leur Sanhédrin.

Almanca:

Da ich mich aber wollte erkundigen der Ursache, darum sie ihn beschuldigten, führete ich ihn in ihren Rat.

Rusça:

Потом, желая узнать, в чем обвиняли его, привел его в синедрион их

Açıklama:
acts-23-28 beslemesine abone olun.