2-timothy-2-10

Türkçe:

Bunun içindir ki, seçilmişler uğruna her şeye dayanıyorum. Öyle ki, onlar da sonsuz yüceliğin yanısıra Mesih İsada olan kurtuluşa kavuşsunlar.

İngilizce:

Therefore I endure all things for the elect's sakes, that they may also obtain the salvation which is in Christ Jesus with eternal glory.

Fransızca:
C'est pourquoi je supporte tout à cause des élus, afin qu'ils se préparent aussi pour le salut qui est en Jésus-Christ, avec la gloire éternelle.
Almanca:
Darum dulde ich alles um der Auserwählten willen, auf daß auch sie die Seligkeit erlangen in Christo Jesu mit ewiger HERRLIchkeit.
Rusça:
Посему я все терплю ради избранных, дабы и они получили спасение во Христе Иисусе с вечною славою.
Arapça:
لاجل ذلك انا اصبر على كل شيء لاجل المختارين لكي يحصلوا هم ايضا على الخلاص الذي في المسيح يسوع مع مجد ابدي.
2-timothy-2-10 beslemesine abone olun.