2-samuel-23-15

Arapça:

فتأوّه داود وقال من يسقيني ماء من بئر بيت لحم التي عند الباب.

Türkçe:

Davut özlemle, "Keşke biri Beytlehemde kapının yanındaki kuyudan bana su getirse!" dedi.

İngilizce:

And David longed, and said, Oh that one would give me drink of the water of the well of Bethlehem, which is by the gate!

Fransızca:

Et David fit un souhait, et dit: Qui me fera boire de l'eau du puits qui est à la porte de Bethléhem?

Almanca:

Und David ward lüstern und sprach: Wer will mir zu trinken holen des Wassers aus dem Brunnen zu Bethlehem unter dem Tor?

Rusça:

И захотел Давид пить, и сказал: кто напоит меня водою из колодезя Вифлеемского, что у ворот?

Açıklama:
2-samuel-23-15 beslemesine abone olun.