2-samuel-15-37

Arapça:

فأتى حوشاي صاحب داود الى المدينة وابشالوم يدخل اورشليم

Türkçe:

Böylece Davut'un dostu Huşay Yeruşalim'e gitti. Tam o sırada Avşalom da kente giriyordu.

İngilizce:

So Hushai David's friend came into the city, and Absalom came into Jerusalem.

Fransızca:

Ainsi Cushaï, l'ami de David, retourna dans la ville. Et Absalom vint à Jérusalem.

Almanca:

Also kam Husai, der Freund Davids, in die Stadt; und Absalom kam gen Jerusalem.

Rusça:

И пришел Хусий, друг Давида, в город; Авессалом же вступал тогда в Иерусалим.

Açıklama:
2-samuel-15-37 beslemesine abone olun.