2-samuel-15-3

Arapça:

فيقول ابشالوم له. انظر امورك صالحة ومستقيمة ولكن ليس من يسمع لك من قبل الملك.

Türkçe:

Avşalom ona şöyle derdi: "Bak, ileri sürdüğün savlar doğru ve haklı. Ne var ki, kral adına seni dinleyecek kimse yok."

İngilizce:

And Absalom said unto him, See, thy matters are good and right; but there is no man deputed of the king to hear thee.

Fransızca:

Absalom lui disait: Vois, ta cause est bonne et droite; mais tu n'as personne pour t'écouter de la part du roi.

Almanca:

so sprach Absalom zu ihm: Siehe, deine Sache ist recht und schlecht; aber du hast keinen Verhörer vom Könige.

Rusça:

тогда говорил ему Авессалом: вот, дело твое доброе и справедливое, ноу царя некому выслушать тебя.

Açıklama:
2-samuel-15-3 beslemesine abone olun.