2-kings-17-2

Arapça:

وعمل الشر في عيني الرب ولكن ليس كملوك اسرائيل الذين كانوا قبله.

Türkçe:

RABbin gözünde kötü olanı yaptı, ama kendisinden önceki İsrail kralları kadar kötü değildi.

İngilizce:

And he did that which was evil in the sight of the LORD, but not as the kings of Israel that were before him.

Fransızca:

Il fit ce qui est mauvais aux yeux de l'Éternel; non pas toutefois comme les rois d'Israël qui avaient été avant lui.

Almanca:

Und tat, das dem HERRN übel gefiel, doch nicht wie die Könige Israels, die vor ihm waren.

Rusça:

И делал он неугодное в очах Господних, но не так, как цари Израильские, которые былипрежде него.

2-kings-17-2 beslemesine abone olun.