2-kings-17-18

Arapça:

فغضب الرب جدا على اسرائيل ونحّاهم من امامه ولم يبق الا سبط يهوذا وحده.

Türkçe:

RAB İsraillilere çok kızdı, Yahuda oymağı dışında hepsini huzurundan kovdu.

İngilizce:

Therefore the LORD was very angry with Israel, and removed them out of his sight: there was none left but the tribe of Judah only.

Fransızca:

Aussi l'Éternel s'irrita fort contre les Israélites, et les rejeta de devant sa face. Il ne demeura de reste que la seule tribu de Juda.

Almanca:

da ward der HERR sehr zornig über Israel und tat sie von seinem Angesicht, daß nichts überblieb denn der Stamm Juda alleine.

Rusça:

И прогневался Господь сильно на Израильтян, и отверг их от лицаСвоего. Не осталось никого, кроме одного колена Иудина.

2-kings-17-18 beslemesine abone olun.