Türkçe:
RABbin, "Bunu yapmayacaksınız" demiş olmasına karşın putlara taptılar.
İngilizce:
For they served idols, whereof the LORD had said unto them, Ye shall not do this thing.
Fransızca:
Et servirent les idoles, dont l'Éternel leur avait dit: Vous ne ferez point cela.
Almanca:
und dieneten den Götzen, davon der HERR zu ihnen gesagt hatte: Ihr sollt solches nicht tun;
Rusça:
и служили идолам, о которых говорил им Господь: „не делайте сего";
Arapça:
وعبدوا الاصنام التي قال الرب لهم عنها لا تعملوا هذا الامر.
