Türkçe:
Bunu buyruk olarak söylemiyorum, yalnızca sevginizin içtenliğini ötekilerin gayretiyle karşılaştırarak sınamak istiyorum.
İngilizce:
I speak not by commandment, but by occasion of the forwardness of others, and to prove the sincerity of your love.
Fransızca:
Je ne le dis point par commandement, mais pour éprouver, par l'empressement des autres, la sincérité de votre amour.
Almanca:
Nicht sage ich, daß ich etwas gebiete, sondern dieweil andere so fleißig sind, versuche ich auch eure Liebe, ob sie rechter Art sei.
Rusça:
Говорю это не в виде повеления, но усердием других испытываю искренность и вашей любви.
Arapça:
لست اقول على سبيل الامر بل باجتهاد آخرين مختبرا اخلاص محبتكم ايضا.
