2-corinthians-8-6

Arapça:

حتى اننا طلبنا من تيطس انه كما سبق فابتدأ كذلك يتمم لكم هذه النعمة ايضا.

Türkçe:

Bu nedenle, aranızda daha önce başladığı bu hayırlı işi tamamlaması için Titusu isteklendirdik.

İngilizce:

Insomuch that we desired Titus, that as he had begun, so he would also finish in you the same grace also.

Fransızca:

De sorte que nous avons prié Tite, comme il avait commencé cette oeuvre de charité, de l'achever aussi auprès de vous.

Almanca:

daß wir mußten Titus ermahnen, auf daß er, wie er zuvor hatte angefangen, also auch unter euch solche Wohltat ausrichtete.

Rusça:

поэтому мы просили Тита, чтобы он, как начал, так и окончил у вас и это доброе дело.

Açıklama:
2-corinthians-8-6 beslemesine abone olun.