2-chronicles-8-15

Arapça:

ولم يحيدوا عن وصية الملك على الكهنة واللاويين في كل أمر وفي الخزائن.

Türkçe:

Bunlar, hazine odalarına ilişkin konular dahil, hiçbir konuda kralın kâhinlerle Levililere verdiği buyruklardan ayrılmadılar.

İngilizce:

And they departed not from the commandment of the king unto the priests and Levites concerning any matter, or concerning the treasures.

Fransızca:

On ne s'écarta point du commandement du roi, pour les sacrificateurs et les Lévites, ni pour aucune chose, ni pour les trésors.

Almanca:

Und es ward nicht gewichen vom Gebot des Königs über die Priester und Leviten an allerlei Sachen und an den Schätzen.

Rusça:

И не отступали от повелений царя о священниках и левитах ни в чем, ни в отношениисокровищ.

Açıklama:
2-chronicles-8-15 beslemesine abone olun.